This is a blog created by students of the Universidade de São Paulo for a Language and Culture course. We have chosen to talk about Indian English as a variety of English largely spoken. We hope you enjoy the blog and comment on our entries!

Getting started...

There are many materials made available via internet which enable us to have a better understanding of English in India as a variety and as a "tool". We have here attempted to create a space where you will find academic papers on the matter, as well as videos from comedians; British Council conferences as well as Bollywood blockbusters; articles from India and other English-speaking countries as well as forums discussing different topics related to this variety.

Indian English in Call Centers: Do`s and Dont`s or Do`s and Do Not`s...

a) This file contains a series of “do’s and dont’s” on how to make better use of the English language, by contrasting two varieties of English: the Indian and the American. It is interesting to notice that in this contrast, the Indian variety is viewed as “wrong” and only the American point of view is considered “correct” i.e Use “busy” instead of “engaged” e.g. The line is busy, not engaged. However, the usage of “engaged” is not “wrong”, it is actually the British way of saying “busy” in certain situations.


b) As call centers are a common thing in India, here you will find a session of a book dedicated to people who work in these departments. This session specifically shows the phonetic sounds of the American English through words that an agent is likely to use in a call center, also contrasting it to the Indian English phonetics.
http://www.scribd.com/doc/6964653/English-for-Call-Centers



No comments:

Post a Comment